Table of Contents:
- Introduction to Shlokas 21-25 of Krishna Gita Chapter 1
- Shloka 21 in Sanskrit, English, Hindi, and Gujarati
- Shloka 22 in Sanskrit, English, Hindi, and Gujarati
- Shloka 23 in Sanskrit, English, Hindi, and Gujarati
- Shloka 24 in Sanskrit, English, Hindi, and Gujarati
- Shloka 25 in Sanskrit, English, Hindi, and Gujarati
- Key Insights and Essence of Shlokas 21-25
- Frequently Asked Questions
Detailed Shloka Explanation in Multiple Languages
Each shloka can be presented with the following structure:
- Sanskrit Text of the Shloka
- Hindi Translation and Explanation
- Gujarati Translation and Explanation
- English Translation and Explanation
Shloka 21
Sanskrit Text:
अर्जुन उवाच |
सेनयोरुभयोर्मध्ये रथं स्थापय मेऽच्युत ||
Explanation in Hindi:
अर्जुन भगवान श्रीकृष्ण से कहते हैं: "हे अच्युत (भगवान), कृपया मेरे रथ को दोनों सेनाओं के मध्य खड़ा करें ताकि मैं युद्धभूमि में खड़े योद्धाओं का अवलोकन कर सकूं।" यहाँ अर्जुन युद्ध के पहले अपने शत्रुओं को नज़दीक से देखना चाहते हैं, जो उनके भीतर आने वाली मानसिक दुविधा की शुरुआत का संकेत है।
Explanation in Gujarati:
અર્જુન ભગવાન શ્રીકૃષ્ણને કહે છે: "હે અચ્યૂત, કૃપા કરીને મારા રથને બંને સેનાઓના મધ્યમાં મૂકો જેથી હું યુદ્ધમાં ઊભા થયેલા યોદ્ધાઓનું નિરીક્ષણ કરી શકું." અહીં અર્જુન પોતાના શત્રુઓને નિરીક્ષવા માંગે છે, અને તે હવે તેની આંતરિક દલીલ શરૂ કરવાના છે.
Explanation in English:
Arjuna requests Lord Krishna to place his chariot between the two armies, saying, “O Achyuta (the infallible one), please position my chariot in the middle of the battlefield so I may observe those who stand here ready for battle.” This marks Arjuna’s initial readiness but foreshadows the moral conflict he is about to experience.
Shloka 22
Sanskrit Text:
यावदेतान्निरीक्षेऽहं योद्धुकामानवस्थितान् |
कैर्मया सह योद्धव्यमस्मिन् रणसमुद्यमे ||
Explanation in Hindi:
अर्जुन कहते हैं, "मैं यह देखना चाहता हूं कि किन योद्धाओं से मुझे इस रणभूमि में सामना करना होगा।" यहाँ अर्जुन युद्ध के प्रति जागरूकता और दायित्व की भावना दिखाते हैं, लेकिन जल्द ही उनकी मनोवृत्ति बदल जाएगी।
Explanation in Gujarati:
અર્જુન કહે છે, "હું જોઈશ કે આ યુદ્ધમાં કોને મારી સાથે લડવાનું છે." આ શબ્દોમાં યુદ્ધનો ખ્યાલ છે, પરંતુ અર્જુનની ભાવના ખૂબ જલ્દી બદલાવ પામશે.
Explanation in English:
Arjuna continues, “I wish to observe those who are gathered here, eager to fight, so I may see with whom I am to contend in this impending battle.” He displays an initial sense of duty, yet this soon transforms into a deeper moral conflict.
Shloka 23
Sanskrit Text:
योत्स्यमानानवेक्षेऽहं य एतेऽत्र समागताः |
धार्तराष्ट्रस्य दुर्मेधेर्युद्धे प्रियचिकीर्षवः ||
Explanation in Hindi:
अर्जुन कहते हैं कि वे उन योद्धाओं को देखना चाहते हैं जो कौरवों की ओर से युद्ध करने के लिए एकत्र हुए हैं। उनके विचारों में अब चिंता और कौतूहल के भाव हैं कि वे किन-किन से युद्ध करने जा रहे हैं।
Explanation in Gujarati:
અર્જુન કહે છે કે તે કૌરવો તરફથી લડવા માટે ભેગા થયેલા યુધ્ધમોડા યોદ્ધાઓને જોવા માંગે છે. તેની આ વિચારોમાં હવે વિચાર અને ચિંતાના ભાવ છે.
Explanation in English:
Arjuna expresses a desire to see those who are gathered here to fight on behalf of the Kauravas, indicating his concern about facing familiar people on the battlefield. This shloka hints at his growing hesitation and internal conflict.
Shloka 24
Sanskrit Text:
सञ्जय उवाच |
एवमुक्तो हृषीकेशो गुडाकेशेन भारत |
सेनयोरुभयोर्मध्ये स्थापयित्वा रथोत्तमम् ||
Explanation in Hindi:
संजय धृतराष्ट्र से कहते हैं कि अर्जुन के अनुरोध पर भगवान श्रीकृष्ण ने उनके रथ को दोनों सेनाओं के मध्य में ले जाकर खड़ा कर दिया। यह क्षण अर्जुन की आंतरिक यात्रा का आरंभ है जो उन्हें भगवान से मार्गदर्शन प्राप्त करने की ओर ले जाता है।
Explanation in Gujarati:
સંજય ધૃતરાષ્ટ્રને કહે છે કે અર્જુનના વિનંતી પર ભગવાન કૃષ્ણએ તેમના રથને બંને સેનાઓની વચ્ચે ઊભો કર્યો. આ ક્ષણ અર્જુનની આંતરિક સફરની શરૂઆત દર્શાવે છે.
Explanation in English:
Sanjay narrates to Dhritarashtra that, upon Arjuna’s request, Lord Krishna positioned the chariot between both armies. This symbolic moment initiates Arjuna’s inner journey that will ultimately lead to divine guidance.
Shloka 25
Sanskrit Text:
भीष्मद्रोणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम् |
उवाच पार्थ पश्यैतान्समवेतान्कुरूनिति ||
Explanation in Hindi:
श्रीकृष्ण अर्जुन से कहते हैं, "हे पार्थ, देखो इन कौरवों को जो यहाँ युद्ध के लिए एकत्रित हुए हैं।" यह अर्जुन के भावनात्मक संघर्ष का आरंभ है, जिसमें वे अपने प्रियजनों को युद्ध में प्रतिद्वंद्वी के रूप में देखते हैं।
Explanation in Gujarati:
કૃષ્ણ અર્જુનને કહે છે, "હે પાર્થ, આ કૌરવોને જુઓ જેઓ અહીં યુદ્ધ માટે ભેગા થયા છે." આ અર્જુનના ભાવનાત્મક સંઘર્ષની શરૂઆત દર્શાવે છે.
Explanation in English:
Lord Krishna tells Arjuna, “O Partha, behold these Kurus gathered here.” This marks the onset of Arjuna’s emotional struggle as he sees his loved ones and mentors arrayed as adversaries, intensifying his inner turmoil.
Essence of Shlokas 21-25:
These shlokas collectively illustrate Arjuna’s transition from readiness for battle to the beginnings of his inner turmoil. His request to observe his opponents and Krishna’s placement of the chariot lead him to confront the reality of fighting against loved ones. This paves the way for the profound teachings Krishna will impart, addressing the conflict between duty and personal attachment.
Frequently Asked Questions:
Q1: What is the significance of placing the chariot between the armies?
- Answer: Placing the chariot in the middle symbolizes the dual nature of conflict in the Mahabharata: the external battle and Arjuna’s internal struggle. It also serves as a setting for Krishna to reveal the spiritual insights of the Gita.
Q2: Why does Arjuna start feeling conflicted?
- Answer: Arjuna becomes emotionally attached to the warriors on the opposing side, many of whom are his family members and mentors. This inner conflict between his duty as a warrior and his affection for his relatives is a key theme in the Gita.
Q3: What role does Krishna play in Arjuna's struggle?
- Answer: Krishna acts as both a friend and a divine guide. His wisdom helps Arjuna transcend his emotions and focus on his higher duty (dharma), offering insights that are central to the teachings of the Gita.
Q4: Why does Arjuna ask Krishna to place the chariot in the middle?
- Answer: Arjuna wants to observe his opponents and understand the forces arrayed against him. This action marks the beginning of his inner conflict, which leads to the teachings of the Gita.
Q5: What is the significance of Shloka 21 in the Bhagavad Gita?
- Answer: Shloka 21 is significant as it shows Arjuna’s initial readiness for battle, unaware of the moral dilemmas he will soon face. It sets the stage for his doubts and questions, paving the way for Lord Krishna’s teachings.
Q6: How are Shlokas 21-25 relevant to the Gita’s message?
- Answer: These shlokas introduce the theme of inner conflict, the importance of self-reflection, and the need to seek guidance from a wise teacher. They emphasize the balance between duty and personal emotions, a key concept of the Gita.